Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: look at
...agreement with the Council for EESC staff to use its child care facilities and invites the EESC to
look at
possible solutions;

...która dotyczyła korzystania z jej placówek opieki nad dziećmi przez pracowników EKES, oraz zwraca
się
do Komitetu o zaproponowanie ewentualnych rozwiązań;
takes note of the unexpected end of the agreement with the Council for EESC staff to use its child care facilities and invites the EESC to
look at
possible solutions;

zwraca uwagę na niespodziewane rozwiązanie umowy z Radą, która dotyczyła korzystania z jej placówek opieki nad dziećmi przez pracowników EKES, oraz zwraca
się
do Komitetu o zaproponowanie ewentualnych rozwiązań;

This issue is, moreover, being
looked at
by the Commission in relation to another measure currently under examination (NN 44/2002).

Kwestia ta jest zresztą badana przez Komisję w ramach innego aktualnie badanego środka (nr NN 44/2002).
This issue is, moreover, being
looked at
by the Commission in relation to another measure currently under examination (NN 44/2002).

Kwestia ta jest zresztą badana przez Komisję w ramach innego aktualnie badanego środka (nr NN 44/2002).

It asked the Commission to take a
look at
all the contractual relationships between the parties and at the negotiating process that led to these contracts being concluded.

EREF żąda od Komisji zbadania wszystkich relacji umownych między stronami i procesu negocjacji prowadzących do zawarcia tych umów.
It asked the Commission to take a
look at
all the contractual relationships between the parties and at the negotiating process that led to these contracts being concluded.

EREF żąda od Komisji zbadania wszystkich relacji umownych między stronami i procesu negocjacji prowadzących do zawarcia tych umów.

Based on the above considerations, it appears that when
looking at
all of period considered, there is some correlation between the development of the dumped imports and the injury suffered by the...

W oparciu o powyższe wydaje się, że
w
ujęciu całego omawianego okresu istnieje pewna korelacja pomiędzy przywozem dumpingowym a szkodą, której doświadczył przemysł wspólnotowy.
Based on the above considerations, it appears that when
looking at
all of period considered, there is some correlation between the development of the dumped imports and the injury suffered by the Community industry.

W oparciu o powyższe wydaje się, że
w
ujęciu całego omawianego okresu istnieje pewna korelacja pomiędzy przywozem dumpingowym a szkodą, której doświadczył przemysł wspólnotowy.

Looking at
all types of works and services provided by Tieliikelaitos in Finland, its share decreased from 31 % at the beginning of the reform process till 17 % in 2006.

Analizując
wszystkie rodzaje robót i usług oferowanych przez Tieliikelaitos w Finlandii, jego udział zmniejszył się z 31 % na początku procesu reformy do 17 % w 2007 r.
Looking at
all types of works and services provided by Tieliikelaitos in Finland, its share decreased from 31 % at the beginning of the reform process till 17 % in 2006.

Analizując
wszystkie rodzaje robót i usług oferowanych przez Tieliikelaitos w Finlandii, jego udział zmniejszył się z 31 % na początku procesu reformy do 17 % w 2007 r.

The Icelandic authorities argue that the Icelandic State’s share capital increase should not be
looked at
as an injection of fresh capital, but rather as the initial setting up of the company.

Władze islandzkie twierdzą, że zwiększenie udziału państwa islandzkiego w kapitale akcyjnym nie powinno być traktowane jako zastrzyk świeżego kapitału, lecz raczej jako utworzenie nowej spółki.
The Icelandic authorities argue that the Icelandic State’s share capital increase should not be
looked at
as an injection of fresh capital, but rather as the initial setting up of the company.

Władze islandzkie twierdzą, że zwiększenie udziału państwa islandzkiego w kapitale akcyjnym nie powinno być traktowane jako zastrzyk świeżego kapitału, lecz raczej jako utworzenie nowej spółki.

The Authority therefore considers that the project should be
looked at
as being a dedicated facility for undertakings, which is within the scope of State aid control, and not as a general...

Urząd uważa zatem, że przedmiotowy projekt należy postrzegać jako instrument przeznaczony dla przedsiębiorstw, mieszczący się w zakresie kontroli pomocy państwa, a nie jako środek ogólny dotyczący...
The Authority therefore considers that the project should be
looked at
as being a dedicated facility for undertakings, which is within the scope of State aid control, and not as a general infrastructure [39].

Urząd uważa zatem, że przedmiotowy projekt należy postrzegać jako instrument przeznaczony dla przedsiębiorstw, mieszczący się w zakresie kontroli pomocy państwa, a nie jako środek ogólny dotyczący infrastruktury [39].

notes that whereas the Court of Auditors
looks at
compliance, according to which rules were either adhered to or not, the Commission takes into consideration the financial impact of an error and...

zauważa, że podczas gdy Trybunał Obrachunkowy zwraca uwagę
na
zgodność – tj.
na
przestrzeganie lub nieprzestrzeganie zasad, Komisja uwzględnia finansowy wpływ błędu, a korekty finansowe mogą być...
notes that whereas the Court of Auditors
looks at
compliance, according to which rules were either adhered to or not, the Commission takes into consideration the financial impact of an error and financial corrections may vary accordingly;

zauważa, że podczas gdy Trybunał Obrachunkowy zwraca uwagę
na
zgodność – tj.
na
przestrzeganie lub nieprzestrzeganie zasad, Komisja uwzględnia finansowy wpływ błędu, a korekty finansowe mogą być odpowiednio zróżnicowane;

...has also been used for measuring progress on gender balance in decision-making positions by
looking at
women’s and men’s share among ISCO-88 (COM) managerial occupations.

Dane o zawodach są także wykorzystywane do mierzenia postępu w zakresie równowagi płci na stanowiskach decyzyjnych poprzez porównanie odsetków kobiet i mężczyzn wykonujących ujęte w ISCO-88 (COM)...
Data on occupations has also been used for measuring progress on gender balance in decision-making positions by
looking at
women’s and men’s share among ISCO-88 (COM) managerial occupations.

Dane o zawodach są także wykorzystywane do mierzenia postępu w zakresie równowagi płci na stanowiskach decyzyjnych poprzez porównanie odsetków kobiet i mężczyzn wykonujących ujęte w ISCO-88 (COM) zawody kierownicze.

...types of the product under investigation, the evolution of the average sales prices should be
looked at
with caution as any change in the average price is heavily influenced by any change in the

Biorąc pod uwagę znaczne różnice cen sprzedaży różnych typów produktu objętego dochodzeniem, zmiany średniej ceny sprzedaży powinny być traktowane ostrożnie, gdyż każda zmiana średniej ceny jest...
Given the significant variations of the selling prices between the different types of the product under investigation, the evolution of the average sales prices should be
looked at
with caution as any change in the average price is heavily influenced by any change in the product mix.

Biorąc pod uwagę znaczne różnice cen sprzedaży różnych typów produktu objętego dochodzeniem, zmiany średniej ceny sprzedaży powinny być traktowane ostrożnie, gdyż każda zmiana średniej ceny jest silnie uzależniona od zmian w asortymencie produktu.

Situations in which a high proportion of those exposed exhibit characteristic symptoms are to be
looked at
with special concern, even if the number of cases is small;

...się duży procent narażonych z charakterystycznymi objawami, należy potraktować ze szczególną
uwagą
, nawet jeżeli liczba przypadków jest niewielka;
Situations in which a high proportion of those exposed exhibit characteristic symptoms are to be
looked at
with special concern, even if the number of cases is small;

Sytuacje, w których obserwuje się duży procent narażonych z charakterystycznymi objawami, należy potraktować ze szczególną
uwagą
, nawet jeżeli liczba przypadków jest niewielka;

Working time should be
looked at
without prejudice to any future legislation in the Contracting Parties on flight and duty time limitations and rest requirements and in conjunction with national...

Czas pracy powinien być
analizowany
bez uszczerbku dla jakiegokolwiek przyszłego ustawodawstwa Umawiających się Stron w sprawie ograniczeń czasowych lotów i służby oraz wymogów związanych z...
Working time should be
looked at
without prejudice to any future legislation in the Contracting Parties on flight and duty time limitations and rest requirements and in conjunction with national legislation on this subject which should be taken into consideration in all related matters.

Czas pracy powinien być
analizowany
bez uszczerbku dla jakiegokolwiek przyszłego ustawodawstwa Umawiających się Stron w sprawie ograniczeń czasowych lotów i służby oraz wymogów związanych z wypoczynkiem, w powiązaniu z ustawodawstwem krajowym w tej dziedzinie, które powinno być brane pod uwagę we wszystkich odnośnych kwestiach.

Looking at
probability alone would not therefore give the whole picture.

W
związku z tym uwzględnienie tylko prawdopodobieństwa nie zobrazowałoby całej sytuacji.
Looking at
probability alone would not therefore give the whole picture.

W
związku z tym uwzględnienie tylko prawdopodobieństwa nie zobrazowałoby całej sytuacji.

As a result, the advantage and disadvantage resulting from this practice must be
looked at
compared with a situation in which such compensation has not been applied by the authorities.

W związku z tym należy uwzględnić korzyść oraz stratę wynikające z tej praktyki w porównaniu z sytuacją, w której administracja nie zastosowałaby takiej rekompensaty.
As a result, the advantage and disadvantage resulting from this practice must be
looked at
compared with a situation in which such compensation has not been applied by the authorities.

W związku z tym należy uwzględnić korzyść oraz stratę wynikające z tej praktyki w porównaniu z sytuacją, w której administracja nie zastosowałaby takiej rekompensaty.

The difference becomes even more evident when
looking at
large MBOs, with an average return of 15,3% in 2003, an average 3-years return of 9,1%, and a corresponding return figure of 13,6% for a...

Różnica staje się jeszcze bardziej wyraźna, jeśli
wziąć pod uwagę
duże MBO ze średnim zwrotem wynoszącym 15,3% w 2003 r., średnim 3-letnim zwrotem wynoszącym 9,1% oraz odpowiednią wielkością zwrotu...
The difference becomes even more evident when
looking at
large MBOs, with an average return of 15,3% in 2003, an average 3-years return of 9,1%, and a corresponding return figure of 13,6% for a 5-years period.

Różnica staje się jeszcze bardziej wyraźna, jeśli
wziąć pod uwagę
duże MBO ze średnim zwrotem wynoszącym 15,3% w 2003 r., średnim 3-letnim zwrotem wynoszącym 9,1% oraz odpowiednią wielkością zwrotu za 5-letni okres wynoszącą 13,6%.

A stronger downward trend in sales volumes could be observed when
looking at
trends related to the free market which saw a 33 % decrease over the period under consideration.

...spadkowa w zakresie wielkości sprzedaży dała się zaobserwować wśród tendencji, które wystąpiły
na
wolnym rynku, gdzie nastąpił spadek o 33 % w okresie badanym.
A stronger downward trend in sales volumes could be observed when
looking at
trends related to the free market which saw a 33 % decrease over the period under consideration.

Silniejsza tendencja spadkowa w zakresie wielkości sprzedaży dała się zaobserwować wśród tendencji, które wystąpiły
na
wolnym rynku, gdzie nastąpił spadek o 33 % w okresie badanym.

...need their products to comply with these values or requirements, because they then only have to
look at
risks with their products that are not be covered by those limit value(s) or requirement(s).

...zgodność swoich produktów z danymi wartościami lub wymogami, ponieważ wówczas będą musieli
zwracać
uwagę tylko
na
te rodzaje ryzyka związane z ich produktami, których nie dotyczą takie dopusz
Manufacturers thus need their products to comply with these values or requirements, because they then only have to
look at
risks with their products that are not be covered by those limit value(s) or requirement(s).

Producenci muszą więc zapewnić zgodność swoich produktów z danymi wartościami lub wymogami, ponieważ wówczas będą musieli
zwracać
uwagę tylko
na
te rodzaje ryzyka związane z ich produktami, których nie dotyczą takie dopuszczalne wartości i wymogi.

...cases, the Authority will take into account the overall environmental effect of the measure when
looking at
its negative impact on the market position, and thus on the profits, of non-aided firms.

W takich przypadkach, oceniając negatywny wpływ środka pomocy
na
pozycję rynkową i tym samym
na
zyski przedsiębiorstw nieotrzymujących pomocy, Urząd
weźmie
pod uwagę jego ogólny wpływ na środowisko.
In such cases, the Authority will take into account the overall environmental effect of the measure when
looking at
its negative impact on the market position, and thus on the profits, of non-aided firms.

W takich przypadkach, oceniając negatywny wpływ środka pomocy
na
pozycję rynkową i tym samym
na
zyski przedsiębiorstw nieotrzymujących pomocy, Urząd
weźmie
pod uwagę jego ogólny wpływ na środowisko.

The ISS09 provided an external scientific review of these technologies as well as a
look at
many cutting-edge advances in these fields.

Konferencja ISS09 umożliwiła zewnętrzną naukową weryfikację tych technologii, jak również zwrócenie
uwagi na
wiele nowatorskich osiągnięć w tych dziedzinach.
The ISS09 provided an external scientific review of these technologies as well as a
look at
many cutting-edge advances in these fields.

Konferencja ISS09 umożliwiła zewnętrzną naukową weryfikację tych technologii, jak również zwrócenie
uwagi na
wiele nowatorskich osiągnięć w tych dziedzinach.

The concept of waste treatment must be
looked at
from three angles: re-utilisation, recycling and recovery.

Koncepcję przetwarzania odpadów należy
rozpatrzyć
z punktu widzenia ponownego wykorzystania, recyklingu i odzysku.
The concept of waste treatment must be
looked at
from three angles: re-utilisation, recycling and recovery.

Koncepcję przetwarzania odpadów należy
rozpatrzyć
z punktu widzenia ponownego wykorzystania, recyklingu i odzysku.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich